В сборник произведений Ли Мунёля (р. 1948), одного из крупнейших прозаиков Республики Корея, вошли лучшие рассказы автора, написанные в 70-х и 80-х годах минувшего века. Эрудит и интеллектуал, Ли Мунёль затрагивает самые разные темы, как-то: отношения власти и общества, трагедия Корейской войны, жизнь сирот в приюте, служба в армии, кризис среднего возраста, одиночество среди людей. С его взглядами можно соглашаться или нет, но любое его произведение заставляет надолго задуматься. Автор - лауреат множества национальных литературных премий, его произведения переведены на 21 язык.Переводческий проект "Серия 5+5" осуществлен АНО "Институт перевода" (Москва) при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Корейского института перевода LTI Korea (Сеул) в 30-летнюю годовщину установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея. Идея проекта заключается в издании переводов пяти выдающихся произведений русской литературы на корейский язык и пяти значительных произведений южнокорейской литературы - на русский. Все переводы были выполнены впервые специально для проекта.В серии представлены прозаики и поэты, классики и современные авторы. В ее создании приняли участие ведущие слависты и кореисты обеих стран. Благодаря "Серии 5+5" читатели смогут глубже узнать культуру друг друга и убедиться, что у наших двух народов гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд.
V sbornik proizvedeniy Li Munyelya (r. 1948), odnogo iz krupneyshikh prozaikov Respubliki Koreya, voshli luchshie rasskazy avtora, napisannye v 70-kh i 80-kh godakh minuvshego veka. Erudit i intellektual, Li Munyel zatragivaet samye raznye temy, kak-to: otnosheniya vlasti i obshchestva, tragediya Koreyskoy voyny, zhizn sirot v priyute, sluzhba v armii, krizis srednego vozrasta, odinochestvo sredi lyudey. S ego vzglyadami mozhno soglashatsya ili net, no lyuboe ego proizvedenie zastavlyaet nadolgo zadumatsya. Avtor - laureat mnozhestva natsionalnykh literaturnykh premiy, ego proizvedeniya perevedeny na 21 yazyk.Perevodcheskiy proekt "Seriya 5+5" osushchestvlen ANO "Institut perevoda" (Moskva) pri podderzhke Federalnogo agentstva po pechati i massovym kommunikatsiyam i Koreyskogo instituta perevoda LTI Korea (Seul) v 30-letnyuyu godovshchinu ustanovleniya diplomaticheskikh otnosheniy mezhdu Rossiyskoy Federatsiey i Respublikoy Koreya. Ideya proekta zaklyuchaetsya v izdanii perevodov pyati vydayushchikhsya proizvedeniy russkoy literatury na koreyskiy yazyk i pyati znachitelnykh proizvedeniy yuzhnokoreyskoy literatury - na russkiy. Vse perevody byli vypolneny vpervye spetsialno dlya proekta.V serii predstavleny prozaiki i poety, klassiki i sovremennye avtory. V ee sozdanii prinyali uchastie vedushchie slavisty i koreisty obeikh stran. Blagodarya "Serii 5+5" chitateli smogut glubzhe uznat kulturu drug druga i ubeditsya, chto u nashikh dvukh narodov gorazdo bolshe obshchego, chem kazhetsya na pervyy vzglyad.