Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Con amore: Этюды о Мандельштаме

Con amore: Etyudy o Mandelshtame

Con amore: essays on Mandelstam

ID 307314

Книга составлена из работ об Осипе Мандельштаме, создававшихся на протяжении более чем 35 лет. В качестве ядра книги обозначились пять основных разделов, в каждом — свой лейтмотив. Первый — «Con am...

Kniga sostavlena iz rabot ob Osipe Mandelshtame, sozdavavshikhsya na protyazhenii bolee chem 35 let. V kachestve yadra knigi oboznachilis pyat osnovnykh razdelov, v kazhdom svoy leytmotiv. Pervyy Con am...

The book is compiled from the works of Osip Mandelstam, which has been produced for more than 35 years. As the core of the book delineated five main sections, each with a musical theme. The first "...

Cover
Твердый переплет
Publication date
2014
$24.49
(0)
In Stock

Packing products

30 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785444801628
ISBN
978-5-4448-0162-8
Publication date
2014
Page count
856
Circulation
1500
Format
60x90/16
Language

Леди Рондо (1699–1783), Джейн Уорд Рондо Вигор, урожденная Гудвин, супруга английского посланника при русском дворе в царствование Анны Иоанновны, жила в России с 1731 по 1739 год и письма адресовала подруге, оставшейся в Англии. Описывая свои впечатления от государства Российского и людей, приближенных ко двору, она рисует картины русской жизни второй четверти XVIII в.: придворные развлечения, церемонии, обычаи, бытовые подробности, приводит интересные факты о характерах императрицы, Бирона, Миниха, Анны Леопольдовны, Елизаветы Петровны и др. В России письма Джейн Вигор впервые опубликованы в журнале «Сын Отечества» в 1822 г. Издание включает документ XVIII века – записку английского резидента Клавдия Рондо (1695–1739) «Характеры некоторых русских вельмож» c подробными примечаниями историка Ю.В.Толстого и предисловие доктора исторических наук А.В.Сазанова, в котором автор приводит интересные биографические сведения об авторе писем. Переиздание книги 1874 г.

Ledi Rondo (16991783), Dzheyn Uord Rondo Vigor, urozhdennaya Gudvin, supruga angliyskogo poslannika pri russkom dvore v tsarstvovanie Anny Ioannovny, zhila v Rossii s 1731 po 1739 god i pisma adresovala podruge, ostavsheysya v Anglii. Opisyvaya svoi vpechatleniya ot gosudarstva Rossiyskogo i lyudey, priblizhennykh ko dvoru, ona risuet kartiny russkoy zhizni vtoroy chetverti XVIII v.: pridvornye razvlecheniya, tseremonii, obychai, bytovye podrobnosti, privodit interesnye fakty o kharakterakh imperatritsy, Birona, Minikha, Anny Leopoldovny, Elizavety Petrovny i dr. V Rossii pisma Dzheyn Vigor vpervye opublikovany v zhurnale Syn Otechestva v 1822 g. Izdanie vklyuchaet dokument XVIII veka zapisku angliyskogo rezidenta Klavdiya Rondo (16951739) KHaraktery nekotorykh russkikh velmozh c podrobnymi primechaniyami istorika YU.V.Tolstogo i predislovie doktora istoricheskikh nauk A.V.Sazanova, v kotorom avtor privodit interesnye biograficheskie svedeniya ob avtore pisem. Pereizdanie knigi 1874 g.

The book is compiled from the works of Osip Mandelstam, which has been produced for more than 35 years. As the core of the book delineated five main sections, each with a musical theme. The first "Con amore" — a personal encounter of the author with the work of Mandelstam. Second "the Sunny Fugue" — sketches of what Mandelstam wrote, the third — "Mandel places" — where it recorded the fate, the fourth — "the moderns and contemporaries" — about those with whom he took his life. The fifth section — "the Word and incivility" — reflections on the place of Mandelstam in the era of a triumphant postmodernism. Applications — excerpts from diaries and literary references of the author. This is not a monograph on Mandelstam, from the beginning seamed unity of purpose and fulfillment. Here another type of link is concentric, like a bouquet. But this is not a mechanical collection of reprints: each text re-revised many of the old publications melted into one new.

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...