Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

ВНИМАНИЕ: В данный момент данного товара нет в наличии. Добавьте данный товар в отложенные, мы обязательно сообщим о поступлении. Также вы можете попробовать найти у нас аналогичный, по названию, товар с другими выходными данными.

Кто боится смотреть на море

Kto boitsya smotret na more

Who's afraid to look at the sea

ID 658050

Мария Голованивская – писатель, переводчик, журналист. Автор книг «Противоречие по сути», «Московский роман», «Двадцать писем Господу Богу», «Пангея» (шорт-лист премий «НОС» и «Сделано в России»)....

Mariya Golovanivskaya pisatel, perevodchik, zhurnalist. Avtor knig Protivorechie po suti, Moskovskiy roman, Dvadtsat pisem Gospodu Bogu, Pangeya (short-list premiy NOS i Sdelano v Rossii)....

Maria Golovanivsky – writer, translator, journalist. The author of the books "Contradiction in essence", "Moscow romance", "Twenty letters to God", "Pangea" (shortlisted for the awards "the NOSE" a...

Expected


Чтобы добавить товар в отложенные необходимо авторизоваться.
(0)

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785170973866
ISBN
978-5-17-097386-6
Publication date
2016
Page count
352
Circulation
3000
Format
84x108/32
Language

Мария Голованивская – писатель, переводчик, журналист. Автор книг «Противоречие по сути», «Московский роман», «Двадцать писем Господу Богу», «Пангея» (шорт-лист премий «НОС» и «Сделано в России»). «Кто боится смотреть на море» – один из самых беспощадных текстов, хотя, казалось бы, перед нами камерная, печальная история неудавшейся любви. Но на самом деле – это история торжествующей, удавшейся НЕЛЮБВИ. Героиня романа приезжает на старомодный европейский курорт за покоем и счастьем. Всю жизнь она воевала с самой жизнью. Жила по правилам, без прикрас, говорила правду в глаза, а оказалась в мире безмятежности, старых денег и красоты. Она рушит этот мир вокруг себя, потому что иначе не умеет, не получается. Она победила и она разбита… «Океан лежал неподвижно, бездыханно, изредка только мелкая морщинка набегала и таяла у песка. Он прилежно отражал облачко, остров Санта-Клара, яхты за буйками. И вдруг изогнулся, как рыбина, сверкнул глазом, выдохнул и жахнул лапой по берегу, подняв облако брызг… Небо в ответ почернело, рванул ветер, прошел по эстакаде, кинулся в каменную грудь набережной, помчался по улицам. А океан бил еще и еще, он дышал, хрипел, рычал… Потом, повертев волнами, перевернулся на другой бок, засопел и стал стеклом, зеркалом, да таким безупречным, что в отражении можно было разглядеть каждое перышко чайки, черную бусину глаза и радостно выскакивающий из раскрытого клюва язычок. Майя обомлела. Ей показалось, что ветер приподнял ее и после бережно, как драгоценное дитя, поставил на место».

Mariya Golovanivskaya pisatel, perevodchik, zhurnalist. Avtor knig Protivorechie po suti, Moskovskiy roman, Dvadtsat pisem Gospodu Bogu, Pangeya (short-list premiy NOS i Sdelano v Rossii). Kto boitsya smotret na more odin iz samykh besposhchadnykh tekstov, khotya, kazalos by, pered nami kamernaya, pechalnaya istoriya neudavsheysya lyubvi. No na samom dele eto istoriya torzhestvuyushchey, udavsheysya NELYUBVI. Geroinya romana priezzhaet na staromodnyy evropeyskiy kurort za pokoem i schastem. Vsyu zhizn ona voevala s samoy zhiznyu. ZHila po pravilam, bez prikras, govorila pravdu v glaza, a okazalas v mire bezmyatezhnosti, starykh deneg i krasoty. Ona rushit etot mir vokrug sebya, potomu chto inache ne umeet, ne poluchaetsya. Ona pobedila i ona razbita Okean lezhal nepodvizhno, bezdykhanno, izredka tolko melkaya morshchinka nabegala i tayala u peska. On prilezhno otrazhal oblachko, ostrov Santa-Klara, yakhty za buykami. I vdrug izognulsya, kak rybina, sverknul glazom, vydokhnul i zhakhnul lapoy po beregu, podnyav oblako bryzg Nebo v otvet pochernelo, rvanul veter, proshel po estakade, kinulsya v kamennuyu grud naberezhnoy, pomchalsya po ulitsam. A okean bil eshche i eshche, on dyshal, khripel, rychal Potom, povertev volnami, perevernulsya na drugoy bok, zasopel i stal steklom, zerkalom, da takim bezuprechnym, chto v otrazhenii mozhno bylo razglyadet kazhdoe peryshko chayki, chernuyu businu glaza i radostno vyskakivayushchiy iz raskrytogo klyuva yazychok. Mayya obomlela. Ey pokazalos, chto veter pripodnyal ee i posle berezhno, kak dragotsennoe ditya, postavil na mesto.

Maria Golovanivsky – writer, translator, journalist. The author of the books "Contradiction in essence", "Moscow romance", "Twenty letters to God", "Pangea" (shortlisted for the awards "the NOSE" and "Made in Russia"). "Who's afraid of the sea" is one of the most ruthless of the texts, though, it would seem to us intimate, sad story of failed love. But it really is a story of triumphant, successful DISLIKE. The heroine of the novel comes to old-fashioned European resort for peace and happiness. All her life she fought against life itself. Lived by the rules, without embellishment, telling the truth in his eyes, and found himself in a world of serenity, of old money and beauty. It destroys the world around them, because otherwise they can't do it. She won and she's devastated... The ocean lay still, breathlessly, occasionally only small wrinkle was startled and melted the sand. He was diligently reflected the cloud, the island of Santa Clara, a boat for buoys. And suddenly bent like a fish, flashed his eyes, exhaled and banged a paw on the beach, raising a cloud of spray... The sky in response, blackened, jerked the wind, went on the overpass, rushed into the stone breast of the embankment, rushed through the streets. And the ocean gets more and more, he breathed, wheezed, growled... Then, turning waves, rolled over on his other side, snorted and became a glass mirror, but so flawless that in the reflection you could see every feather of the Seagull, black bead eyes and joyfully leaping out of the open beak tongue. Maya was stunned. It seemed that the wind lifted it and after carefully, like a precious child, put in place".

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...

A fragment of the book