Критики сразу назвали молодую Ахматову русской Сапфо – по имени легендарной древнегреческой певицы любви. Вековая духовная энергия женской души обрела своё воплощение в поэзии Анны Ахматовой, и этот голос оказался такой силы, что поэтесса с полным правом смогла сказать, что «научила женщин говорить». Лирика Ахматовой отразила не только «великую земную любовь», но и все трагедии и радости, выпавшие на долю её поколения.С середины 1920-х годов Ахматову перестали публиковать: поэтесса столкнулась с цензурой, травлей, замалчиванием на протяжении десятилетий. Многие произведения долго не были изданы и после её смерти. Личная судьба была столь же трагична: «Муж в могиле, сын в тюрьме...». Но признание и любовь широкого круга читателей окружали Анну Ахматову всегда, и её имя вошло в составленный народным мнением список самых выдающихся деятелей русской литературы XX века, в первую его десятку: наряду с Александром Блоком, Мариной Цветаевой и Сергеем Есениным.
Kritiki srazu nazvali moloduyu Akhmatovu russkoy Sapfo po imeni legendarnoy drevnegrecheskoy pevitsy lyubvi. Vekovaya dukhovnaya energiya zhenskoy dushi obrela svoye voploshchenie v poezii Anny Akhmatovoy, i etot golos okazalsya takoy sily, chto poetessa s polnym pravom smogla skazat, chto nauchila zhenshchin govorit. Lirika Akhmatovoy otrazila ne tolko velikuyu zemnuyu lyubov, no i vse tragedii i radosti, vypavshie na dolyu eye pokoleniya.S serediny 1920-kh godov Akhmatovu perestali publikovat: poetessa stolknulas s tsenzuroy, travley, zamalchivaniem na protyazhenii desyatiletiy. Mnogie proizvedeniya dolgo ne byli izdany i posle eye smerti. Lichnaya sudba byla stol zhe tragichna: Muzh v mogile, syn v tyurme.... No priznanie i lyubov shirokogo kruga chitateley okruzhali Annu Akhmatovu vsegda, i eye imya voshlo v sostavlennyy narodnym mneniem spisok samykh vydayushchikhsya deyateley russkoy literatury XX veka, v pervuyu ego desyatku: naryadu s Aleksandrom Blokom, Marinoy TSvetaevoy i Sergeem Eseninym.
Critics immediately called the young Akhmatova Russian Sappho, on behalf of the Greek singer of love. Centuries of accumulated spiritual energy of a woman's soul was released in Russia in the poetry of Anna Akhmatova. For the first time a woman has found a poetic voice of such strength: "I taught women to speak".
The lyrics of the poet reflected the motives of "great earthly love," the psychology of the female soul, in her poetry the tragic notes mingle with bright, jubilant...
Since the mid 20-ies of Akhmatova stopped publishing: censorship, persecution, suppression for decades. Many of the works were not published after the poet's death for more than two decades. Personal fate was as tragic: "the Husband in the grave, son in jail..." But the recognition and love of a wide circle of admirers of her talent and poetry was surrounded by Anna Akhmatova always.