Районный центр Братково разделен пополам между Россией и Украиной. Так получилось, что многие жители села, русские по происхождению, оказались на Украине, а украинцы — в России. Посреди села стоит башня-таможня, а вдоль границы идет бетонная стека. Селяне говорят на причудливой смеси языков, а занимаются в основном контрабандой. К пану Кушнеру, депутату Верховной Рады, имеющему резиденцию на краю села, приезжает чиновник из НАТО, американец Джон Странг. Узнав, что в окрестностям села бродит загадочный мутант, американец решает добыть его во что бы то ни стало…
Rayonnyy tsentr Bratkovo razdelen popolam mezhdu Rossiey i Ukrainoy. Tak poluchilos, chto mnogie zhiteli sela, russkie po proiskhozhdeniyu, okazalis na Ukraine, a ukraintsy v Rossii. Posredi sela stoit bashnya-tamozhnya, a vdol granitsy idet betonnaya steka. Selyane govoryat na prichudlivoy smesi yazykov, a zanimayutsya v osnovnom kontrabandoy. K panu Kushneru, deputatu Verkhovnoy Rady, imeyushchemu rezidentsiyu na krayu sela, priezzhaet chinovnik iz NATO, amerikanets Dzhon Strang. Uznav, chto v okrestnostyam sela brodit zagadochnyy mutant, amerikanets reshaet dobyt ego vo chto by to ni stalo
The regional center Bratkova divided in half between Russia and Ukraine. It so happened that many villagers, Russian origin, appeared in Ukraine and Ukrainians in Russia. In the middle of the village stands a tower-custom, and along the border is a concrete stack. The villagers speak a bizarre mixture of languages, and are mainly engaged in smuggling. To Mr. Kushner, the member of Parliament who has taken up residence on the edge of the village, comes official from NATO, American, John Strang. Knowing that in the surroundings of the village wanders a mysterious mutant, the American decides to get him at any cost...