Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Символ «Мы«. Еврейская хрестоматия

Simvol My. Evreyskaya khrestomatiya

The Symbol &quot;We&quot;. The Jewish reader

ID 137132

Эта книга показывает развитие русской литературы в диаспоре и метрополии с самой неожиданной стороны. Собранные здесь тексты принадлежат авторам, разбросанным по странам и континентам и группирующи...

Eta kniga pokazyvaet razvitie russkoy literatury v diaspore i metropolii s samoy neozhidannoy storony. Sobrannye zdes teksty prinadlezhat avtoram, razbrosannym po stranam i kontinentam i gruppiruyushchi...

This book shows the development of Russian literature in the Diaspora and the metropolis from the most unexpected quarter. Collected here are the texts of the authors, scattered across countries an...

$11.99
(0)
In Stock

Packing products

30 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785867932602
ISBN
978-5-86793-260-2
ISBN10
5-86793-260-5
Publication date
2003
Page count
464
Format
84x108/32
Language

Сорок пять лет машинопись "Проводов" пролежала у писателя в столе, прежде чем он решился на их публикацию. Появись этот роман в свое время, сразу же после написания, в самиздате или тамиздате, вероятно, он занял бы достойное место рядом с книгами "Школа для дураков" Саши Соколова и "Москва-Петушки" Венедикта Ерофеева, а его автору грозили бы либо тюрьма и психушка, либо вынужденная эмиграция. Эротическая, религиозная и социальная составляющая романа были бы однозначно расценены советской властью как искажение социалистической действительности. Однако в "Проводах" интересно не столько это, сколько формальная новизна: весь текст - единый внутренний монолог с повторяющимися элементами внешней речи, цитатами из Писания, фрагментами стихов и прозы, лирическими и философскими отступлениями. Возвратно-поступательное движение повествования создает эффект замедленной съемки. Книга вовсе не устарела, скорее наоборот - вылежалась и наполнилась новыми смыслами.

Sorok pyat let mashinopis "Provodov" prolezhala u pisatelya v stole, prezhde chem on reshilsya na ikh publikatsiyu. Poyavis etot roman v svoe vremya, srazu zhe posle napisaniya, v samizdate ili tamizdate, veroyatno, on zanyal by dostoynoe mesto ryadom s knigami "SHkola dlya durakov" Sashi Sokolova i "Moskva-Petushki" Venedikta Erofeeva, a ego avtoru grozili by libo tyurma i psikhushka, libo vynuzhdennaya emigratsiya. Eroticheskaya, religioznaya i sotsialnaya sostavlyayushchaya romana byli by odnoznachno rastseneny sovetskoy vlastyu kak iskazhenie sotsialisticheskoy deystvitelnosti. Odnako v "Provodakh" interesno ne stolko eto, skolko formalnaya novizna: ves tekst - edinyy vnutrenniy monolog s povtoryayushchimisya elementami vneshney rechi, tsitatami iz Pisaniya, fragmentami stikhov i prozy, liricheskimi i filosofskimi otstupleniyami. Vozvratno-postupatelnoe dvizhenie povestvovaniya sozdaet effekt zamedlennoy semki. Kniga vovse ne ustarela, skoree naoborot - vylezhalas i napolnilas novymi smyslami.

This book shows the development of Russian literature in the Diaspora and the metropolis from the most unexpected quarter. Collected here are the texts of the authors, scattered across countries and continents and centred around published in tel Aviv of the magazine "Mirror". Among them were such famous figures as Stanislav Krasovitsky, Ilya Kabakov, Michail Grobman, representatives of the next generation, which had already declared itself, — Alexander Barash, Alexander Goldstein, Yuri Leiderman, and Alexander Petrov, the new extraordinary writers — Dmitry Genic and Moses winokur. Prose and poetry collection full of mysterious stories that lead the reader to unusual mental spaces in unfamiliar and exotic geography.

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...