Издательский проект антологий литератур народов современной России, представляющий во всем разнообразии культурных и духовных традиций творческий потенциал нашей многонациональной страны, за несколько лет не просто показал художественные поиски и находки сотен авторов и объединил усилия тысяч специалистов и подвижников, не безразличных к судьбам родных языков, но и стал открытой площадкой для продолжения межнационального и межпоколенческого диалога. Многоязычное собрание жемчужин народной мудрости, которое вы держите в руках, является ярким отражением исторической, экономической и социальной жизни разных народов, каждый из которых вложил в общую копилку российской культуры что-то свое. Пословицы и поговорки в кратких и емких выражениях, оттачивавшихся веками, сохраняют меткие наблюдения за явлениями природы и межчеловеческими отношениями, передают новым поколениям морально-этические нормы и правила, весь положительный опыт, выработанный в народной среде. В пословицах и поговорках находятся ответы на многие непростые вопросы бытия и быта, высказанные с помощью смелой метафоры или хлесткой иронии, которые легко запоминаются и пробуждают творческую фантазию. Неслучайно многие писатели, как классики, так и современники, часто обращаются к народному слову, как к живому и неистощимому источнику представлений о жизни и мире, в художественных произведениях: в названиях, в эпиграфах, в речи персонажей. Впервые собранные вместе под одной обложкой пословицы и поговорки разных народов России, при всех сходствах и различиях, обещают стать дополнительным средством для культурного обмена и послужить делу укрепления межнационального взаимопонимания.
Izdatelskiy proekt antologiy literatur narodov sovremennoy Rossii, predstavlyayushchiy vo vsem raznoobrazii kulturnykh i dukhovnykh traditsiy tvorcheskiy potentsial nashey mnogonatsionalnoy strany, za neskolko let ne prosto pokazal khudozhestvennye poiski i nakhodki soten avtorov i obedinil usiliya tysyach spetsialistov i podvizhnikov, ne bezrazlichnykh k sudbam rodnykh yazykov, no i stal otkrytoy ploshchadkoy dlya prodolzheniya mezhnatsionalnogo i mezhpokolencheskogo dialoga. Mnogoyazychnoe sobranie zhemchuzhin narodnoy mudrosti, kotoroe vy derzhite v rukakh, yavlyaetsya yarkim otrazheniem istoricheskoy, ekonomicheskoy i sotsialnoy zhizni raznykh narodov, kazhdyy iz kotorykh vlozhil v obshchuyu kopilku rossiyskoy kultury chto-to svoe. Poslovitsy i pogovorki v kratkikh i emkikh vyrazheniyakh, ottachivavshikhsya vekami, sokhranyayut metkie nablyudeniya za yavleniyami prirody i mezhchelovecheskimi otnosheniyami, peredayut novym pokoleniyam moralno-eticheskie normy i pravila, ves polozhitelnyy opyt, vyrabotannyy v narodnoy srede. V poslovitsakh i pogovorkakh nakhodyatsya otvety na mnogie neprostye voprosy bytiya i byta, vyskazannye s pomoshchyu smeloy metafory ili khlestkoy ironii, kotorye legko zapominayutsya i probuzhdayut tvorcheskuyu fantaziyu. Nesluchayno mnogie pisateli, kak klassiki, tak i sovremenniki, chasto obrashchayutsya k narodnomu slovu, kak k zhivomu i neistoshchimomu istochniku predstavleniy o zhizni i mire, v khudozhestvennykh proizvedeniyakh: v nazvaniyakh, v epigrafakh, v rechi personazhey. Vpervye sobrannye vmeste pod odnoy oblozhkoy poslovitsy i pogovorki raznykh narodov Rossii, pri vsekh skhodstvakh i razlichiyakh, obeshchayut stat dopolnitelnym sredstvom dlya kulturnogo obmena i posluzhit delu ukrepleniya mezhnatsionalnogo vzaimoponimaniya.