В настоящем издании мы представляем перевод на русский язык антологии бесед чаньских наставников эпохи Сун (960—1279). В это время влияние чань на поэзию, живопись и каллиграфию достигает своего апогея, а эстеты, интеллектуалы и просто творческие личности из китайской элиты начинают стимулировать порывы своего вдохновения чаньской медитацией; практиковать ее даже модно. Именно об этой популярности чань при династии Сун, о его творческом потенциале свидетельствуют тексты, представленные в данной книге.
V nastoyashchem izdanii my predstavlyaem perevod na russkiy yazyk antologii besed chanskikh nastavnikov epokhi Sun (9601279). V eto vremya vliyanie chan na poeziyu, zhivopis i kalligrafiyu dostigaet svoego apogeya, a estety, intellektualy i prosto tvorcheskie lichnosti iz kitayskoy elity nachinayut stimulirovat poryvy svoego vdokhnoveniya chanskoy meditatsiey; praktikovat ee dazhe modno. Imenno ob etoy populyarnosti chan pri dinastii Sun, o ego tvorcheskom potentsiale svidetelstvuyut teksty, predstavlennye v dannoy knige.
In this edition, we present the translation into Russian language anthology of interviews Chan teachers of the sung era (960-1279). At this time, the influence of Chan on poetry, painting and calligraphy reached its peak, and the aesthetes, intellectuals and creative personality of Chinese elite start to stimulate the impulses of his inspiration Chan meditation; to practice it, even fashionable. It is this popularity of Chan in the song dynasty, its creative potential is reflected in the texts presented in this book.