Предлагаемая читателю книга содержит впервые собранные воедино, подчас находящиеся в малодоступных изданиях, все русские переводы работ известного немецкого языковеда и философа Карла Фосслера (1872-1949), основателя эстетической школы в языкознании, соратника Бенедетто Кроче. В многочисленных работах К.Фосслера акцентируется эстетическое начало в языке, сочетаются различные культурологические и лингвоисторические идеи.
Книга рекомендуется романистам и филологам других специальностей, историкам лингвистических учений, философам, культурологам, психологам и всем, кого интересует становление и развитие лингвистических идей.
Predlagaemaya chitatelyu kniga soderzhit vpervye sobrannye voedino, podchas nakhodyashchiesya v malodostupnykh izdaniyakh, vse russkie perevody rabot izvestnogo nemetskogo yazykoveda i filosofa Karla Fosslera (1872-1949), osnovatelya esteticheskoy shkoly v yazykoznanii, soratnika Benedetto Kroche. V mnogochislennykh rabotakh K.Fosslera aktsentiruetsya esteticheskoe nachalo v yazyke, sochetayutsya razlichnye kulturologicheskie i lingvoistoricheskie idei. Kniga rekomenduetsya romanistam i filologam drugikh spetsialnostey, istorikam lingvisticheskikh ucheniy, filosofam, kulturologam, psikhologam i vsem, kogo interesuet stanovlenie i razvitie lingvisticheskikh idey.
This book contains for the first time collected together, often in inaccessible journals, all the Russian translations of works by the famous German linguist and philosopher Karl Vossler (1872-1949), founder of the aesthetic school in linguistics, associate Benedetto Croce. In numerous works of K. Fosslera emphasizes the aesthetic principle in language, a diverse blend of cultural and lingvisticheski ideas.
The book is recommended for novelists and linguists from other disciplines, historians of linguistics, philosophers, culturologists, psychologists, and anyone interested in the formation and development of linguistic ideas.