Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Добротолюбие дополненное святителя Феофана Затворника в пяти книгах с цитатами из Священного Писания на русском языке в Синодальном переводе. Книга 4

Dobrotolyubie dopolnennoe svyatitelya Feofana Zatvornika v pyati knigakh s tsitatami iz Svyashchennogo Pisaniya na russkom yazyke v Sinodalnom perevode. Kniga 4

Добротолюбие дополненное святителя Феофана Затворника в пяти книгах с цитатами из Священного Писания на русском языке в Синодальном переводе. Книга 4

ID 1238014

«Добротолюбие» («Филокалия», по?гречески) – один из самых известных сборников святоотеческих текстов в православной традиции. Первоначально был составлен святителем Макарием Коринфским и отредактир...

Dobrotolyubie (Filokaliya, po?grecheski) odin iz samykh izvestnykh sbornikov svyatootecheskikh tekstov v pravoslavnoy traditsii. Pervonachalno byl sostavlen svyatitelem Makariem Korinfskim i otredaktir...

Cover
Твердый переплет
Publication date
2018
$27.49
(0)
In Stock

Packing products

14 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Твердый переплет
EAN
9785907029613
ISBN
978-5-907029-61-3
Publication date
2018
Page count
554
Circulation
220
Format
60x90/16
Language

«Добротолюбие» («Филокалия», по?гречески) – один из самых известных сборников святоотеческих текстов в православной традиции. Первоначально был составлен святителем Макарием Коринфским и отредактирован преподобным Никодимом Святогорцем в конце XVIII века. Задача составителей заключалась в том, чтобы познакомить современников с полузабытыми путями аскетики и мистическим опытом великих древних подвижников и учителей монашеского делания. Перевод на славянский язык осуществил основоположник русского старчества преподобный Паисий Величковский, также в конце XVIII века. Особую заботу о трудах прп. Паисия имел святитель Филарет Московский: благодаря его поддержке совершено несколько переизданий славянского «Добротолюбия». «Добротолюбие» было одной из келейных книг преподобного Серафима Саровского, его с благоговением упоминали оптинские старцы Макарий и Амвросий. Почитавшийся старцем в середине XIX века преподобный Адриан Югский называл «Добротолюбие» «чудотворной книгой» и «прямой дорожкой в рай». В известной книге середины XIX века «Откровенные рассказы странника своему духовному отцу» «Добротолюбие» сравнивается с аскетическим пересказом Нового Завета. Святитель Феофан (Говоров), затворник Вышенский, великий русский духовный писатель, предпринял перевод греческого «Добротолюбия» на современный ему русский язык, одновременно сократив, но и значительно расширив состав сборника по сравнению с греческим текстом (поэтому его издание называется «дополненным»). Первая книга «Добротолюбия» в редакции свт Феофана вышла в свет в 1877 г в Русском Свято?Пантелеимоновом монастыре на Афоне. Уникальность настоящего издания заключается в том, что цитаты из Священного Писания, которые свт. Феофан сохранил в своем тексте на церковнославянском языке, приведены также и на русском – в каноническом синодальном переводе. Издатели бережно отнеслись к тексту святителя и вынесли перевод славянских цитат Священного Писания в сноски, сохранив и оригинальный текст и проявив заботу о современном читателе, не всегда хорошо знакомом с церковнославянским языком. Книга рекомендована к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви.

Dobrotolyubie (Filokaliya, po?grecheski) odin iz samykh izvestnykh sbornikov svyatootecheskikh tekstov v pravoslavnoy traditsii. Pervonachalno byl sostavlen svyatitelem Makariem Korinfskim i otredaktirovan prepodobnym Nikodimom Svyatogortsem v kontse XVIII veka. Zadacha sostaviteley zaklyuchalas v tom, chtoby poznakomit sovremennikov s poluzabytymi putyami asketiki i misticheskim opytom velikikh drevnikh podvizhnikov i uchiteley monasheskogo delaniya. Perevod na slavyanskiy yazyk osushchestvil osnovopolozhnik russkogo starchestva prepodobnyy Paisiy Velichkovskiy, takzhe v kontse XVIII veka. Osobuyu zabotu o trudakh prp. Paisiya imel svyatitel Filaret Moskovskiy: blagodarya ego podderzhke soversheno neskolko pereizdaniy slavyanskogo Dobrotolyubiya. Dobrotolyubie bylo odnoy iz keleynykh knig prepodobnogo Serafima Sarovskogo, ego s blagogoveniem upominali optinskie startsy Makariy i Amvrosiy. Pochitavshiysya startsem v seredine XIX veka prepodobnyy Adrian YUgskiy nazyval Dobrotolyubie chudotvornoy knigoy i pryamoy dorozhkoy v ray. V izvestnoy knige serediny XIX veka Otkrovennye rasskazy strannika svoemu dukhovnomu ottsu Dobrotolyubie sravnivaetsya s asketicheskim pereskazom Novogo Zaveta. Svyatitel Feofan (Govorov), zatvornik Vyshenskiy, velikiy russkiy dukhovnyy pisatel, predprinyal perevod grecheskogo Dobrotolyubiya na sovremennyy emu russkiy yazyk, odnovremenno sokrativ, no i znachitelno rasshiriv sostav sbornika po sravneniyu s grecheskim tekstom (poetomu ego izdanie nazyvaetsya dopolnennym). Pervaya kniga Dobrotolyubiya v redaktsii svt Feofana vyshla v svet v 1877 g v Russkom Svyato?Panteleimonovom monastyre na Afone. Unikalnost nastoyashchego izdaniya zaklyuchaetsya v tom, chto tsitaty iz Svyashchennogo Pisaniya, kotorye svt. Feofan sokhranil v svoem tekste na tserkovnoslavyanskom yazyke, privedeny takzhe i na russkom v kanonicheskom sinodalnom perevode. Izdateli berezhno otneslis k tekstu svyatitelya i vynesli perevod slavyanskikh tsitat Svyashchennogo Pisaniya v snoski, sokhraniv i originalnyy tekst i proyaviv zabotu o sovremennom chitatele, ne vsegda khorosho znakomom s tserkovnoslavyanskim yazykom. Kniga rekomendovana k publikatsii Izdatelskim Sovetom Russkoy Pravoslavnoy TSerkvi.

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...