Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

КАНОН ВЕЛИКИЙ свт. Андрея Критского в его древнейшем подлиннике: исследование, поэтический перевод и комментарии прот. Виталия Головатенко

KANON VELIKIY svt. Andreya Kritskogo v ego drevneyshem podlinnike: issledovanie, poeticheskiy perevod i kommentarii prot. Vitaliya Golovatenko

КАНОН ВЕЛИКИЙ свт. Андрея Критского в его древнейшем подлиннике: исследование, поэтический перевод и комментарии прот. Виталия Головатенко

ID 1801614

Великий Канон святителя Андрея, архиепископа Критского имеет исключительную значимость в духовной жизни православных христиан и в христианском литургическом искусстве. За тринадцать веков своего су...

Velikiy Kanon svyatitelya Andreya, arkhiepiskopa Kritskogo imeet isklyuchitelnuyu znachimost v dukhovnoy zhizni pravoslavnykh khristian i v khristianskom liturgicheskom iskusstve. Za trinadtsat vekov svoego su...

Publisher
Cover
Твердый переплет
Publication date
2022
$25.49
(0)
In Stock

Packing products

10 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Publisher
Cover
Твердый переплет
EAN
9785041227135
ISBN
978-5-04-122713-5
Publication date
2022
Page count
488
Circulation
2000
Format
62x86/8

Великий Канон святителя Андрея, архиепископа Критского имеет исключительную значимость в духовной жизни православных христиан и в христианском литургическом искусстве. За тринадцать веков своего существования авторский текст Канона прошел многочисленные переписывания и «оброс» огромным количеством дополнений и правок, часто уводящих читателя далеко от первоначального смысла.Настоящее поэтическое переложение Канона выполнено не со славянских переводов, содержащих ошибки и неточности, но с его критического текста, созданного на основании данных древнейших (IX—XIII вв.) списков из греко-византийских рукописей.Чтобы читатели лучше понимали всю глубину образов и оборотов Канона, каждая строфа прокомментирована с детальным объяснением библейской основы и фундаментальных богословских понятий и предметов текста. По этой причине данное издание представляет собой первый русскоязычный научно-популярный комментарий Великого Канона святителя Андрея Критского.Также в поэтическом и прозаическом переложениях с комментариями представлены дополнительные литургические тексты, традиционно дополняющие Канон: кондак и икос после 6-й песни Канона, эксапостиларий после 9-й, строфы, посвящённые преп. Марии Египетской и автору Канона, синаксарь (просветительское чтение после 6-й песни), житие преп. Марии Египетской и стихиры Канона великого.Кроме этого, в качестве дополнения, осуществлён перевод на русский язык самого полного древнейшего жития автора Канона, также снабжённый подробным комментарием.

Velikiy Kanon svyatitelya Andreya, arkhiepiskopa Kritskogo imeet isklyuchitelnuyu znachimost v dukhovnoy zhizni pravoslavnykh khristian i v khristianskom liturgicheskom iskusstve. Za trinadtsat vekov svoego sushchestvovaniya avtorskiy tekst Kanona proshel mnogochislennye perepisyvaniya i obros ogromnym kolichestvom dopolneniy i pravok, chasto uvodyashchikh chitatelya daleko ot pervonachalnogo smysla.Nastoyashchee poeticheskoe perelozhenie Kanona vypolneno ne so slavyanskikh perevodov, soderzhashchikh oshibki i netochnosti, no s ego kriticheskogo teksta, sozdannogo na osnovanii dannykh drevneyshikh (IXXIII vv.) spiskov iz greko-vizantiyskikh rukopisey.CHtoby chitateli luchshe ponimali vsyu glubinu obrazov i oborotov Kanona, kazhdaya strofa prokommentirovana s detalnym obyasneniem bibleyskoy osnovy i fundamentalnykh bogoslovskikh ponyatiy i predmetov teksta. Po etoy prichine dannoe izdanie predstavlyaet soboy pervyy russkoyazychnyy nauchno-populyarnyy kommentariy Velikogo Kanona svyatitelya Andreya Kritskogo.Takzhe v poeticheskom i prozaicheskom perelozheniyakh s kommentariyami predstavleny dopolnitelnye liturgicheskie teksty, traditsionno dopolnyayushchie Kanon: kondak i ikos posle 6-y pesni Kanona, eksapostilariy posle 9-y, strofy, posvyashchyennye prep. Marii Egipetskoy i avtoru Kanona, sinaksar (prosvetitelskoe chtenie posle 6-y pesni), zhitie prep. Marii Egipetskoy i stikhiry Kanona velikogo.Krome etogo, v kachestve dopolneniya, osushchestvlyen perevod na russkiy yazyk samogo polnogo drevneyshego zhitiya avtora Kanona, takzhe snabzhyennyy podrobnym kommentariem.

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...

A fragment of the book