Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Басни. BILINGUA/Лафонтен Ж. де (нов/обл.)

Basni. BILINGUA/Lafonten ZH. de (nov/obl.)

Fable. BILINGUA/Lafontaine J. de

ID 606805

Жан де Лафонтен — выдающийся сатирик и вольнодумный мыслитель, был лучшим баснописцем Нового времени. Заимствуя сюжеты у Эзопа и других античных авторов, а также у восточных мудрецов, он создает пр...

ZHan de Lafonten vydayushchiysya satirik i volnodumnyy myslitel, byl luchshim basnopistsem Novogo vremeni. Zaimstvuya syuzhety u Ezopa i drugikh antichnykh avtorov, a takzhe u vostochnykh mudretsov, on sozdaet pr...

Jean de La Fontaine was an outstanding satirist and free-thinking philosopher, was one of the best fabulist of the New time. Borrowing stories from Aesop and other ancient authors, as well as the E...

$4.99
(0)
In Stock

Packing products

10 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Cover
Мягкий переплет
EAN
9785389109315
ISBN
978-5-389-10931-5
Publication date
2022
Page count
224
Circulation
2000
Format
75x100/32

Жан де Лафонтен - выдающийся сатирик и вольнодумный мыслитель, был лучшим баснописцем Нового времени. Заимствуя сюжеты у Эзопа и других античных авторов, а также у восточных мудрецов, он создает причудливый зверинец, олицетворяющий тогдашнее французское общество эпохи Людовика Четырнадцатого. Вокруг венценосного Льва, свирепого и любвеобильного, толпятся льстивые и угодливые придворные, звери-вассалы льстят, заискивают, интригуют, грызутся за теплое местечко при дворе. "Да бросьте же губить друг друга, господа!" - взывает к ним поэт. В те времена в доме каждого французского крестьянина непременно были Библия и Басни Лафонтена, во Франции XXI века с великим баснописцем знакомятся уже со школьной скамьи. Недаром его прозвали французским Гомером, а его басни "Ворона и Лисица" и "Стрекоза и Муравей" и многие другие знает наизусть почти каждый француз.

ZHan de Lafonten - vydayushchiysya satirik i volnodumnyy myslitel, byl luchshim basnopistsem Novogo vremeni. Zaimstvuya syuzhety u Ezopa i drugikh antichnykh avtorov, a takzhe u vostochnykh mudretsov, on sozdaet prichudlivyy zverinets, olitsetvoryayushchiy togdashnee frantsuzskoe obshchestvo epokhi Lyudovika CHetyrnadtsatogo. Vokrug ventsenosnogo Lva, svirepogo i lyubveobilnogo, tolpyatsya lstivye i ugodlivye pridvornye, zveri-vassaly lstyat, zaiskivayut, intriguyut, gryzutsya za teploe mestechko pri dvore. "Da broste zhe gubit drug druga, gospoda!" - vzyvaet k nim poet. V te vremena v dome kazhdogo frantsuzskogo krestyanina nepremenno byli Bibliya i Basni Lafontena, vo Frantsii XXI veka s velikim basnopistsem znakomyatsya uzhe so shkolnoy skami. Nedarom ego prozvali frantsuzskim Gomerom, a ego basni "Vorona i Lisitsa" i "Strekoza i Muravey" i mnogie drugie znaet naizust pochti kazhdyy frantsuz.

Jean de La Fontaine was an outstanding satirist and free-thinking philosopher, was one of the best fabulist of the New time. Borrowing stories from Aesop and other ancient authors, as well as the Eastern sages, it creates a bizarre menagerie, embodying the then French society of Louis the Fourteenth. Around crowned Lion, fierce and loving, the crowd cringing and obsequious courtiers, animals-vassals flatter, fawn, intrigue, squabbling for a cushy job at court. "Oh, come to destroy each other, gentlemen!" - calls out to them a poet. In those days the house of every French peasant was certainly the Bible and the fables of La Fontaine, in France, XXI century with the great fabulist learn already at school. No wonder it is called the French Homer and his fables "the Crow and the Fox" and "the Ant and the Grasshopper" and many others knows almost every Frenchman.

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...