Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Милый друг = Bel-Ami

Milyy drug = Bel-Ami

Милый друг = Bel-Ami

ID 2024671

"– Милый друг! Лорина вас удачно окрестила. Это будет вашим прозвищем. Я вас тоже буду звать нашим Милым другом!"Милый друг был беден и зауряден. Милый друг никогда не шел на сделку с совестью, пот...

" Milyy drug! Lorina vas udachno okrestila. Eto budet vashim prozvishchem. YA vas tozhe budu zvat nashim Milym drugom!"Milyy drug byl beden i zauryaden. Milyy drug nikogda ne shel na sdelku s sovestyu, pot...

$22.99
(0)
In Stock

Packing products

11 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Publisher
Cover
Твердый переплет
EAN
9785171611484
ISBN
978-5-17-161148-4
Publication date
2024
Page count
416
Circulation
2000
Format
70x100/16

Аннотация к книге "Милый друг = Bel-Ami" Мопассан Ги де:" — Милый друг! Лорина вас удачно окрестила. Это будет вашим прозвищем. Я вас тоже буду звать нашим Милым другом! "Милый друг был беден и зауряден. Милый друг никогда не шел на сделку с совестью, потому что совести у него не было, жаждал успеха, славы и богатства, но, увы, был абсолютно бездарен. Из серой массы таких же амбициозных пустышек милого друга отличало только одно: он умел нравиться женщинам.И этого оказалось достаточно, чтобы сделать головокружительную карьеру."Милый друг" — один из самых известных романов Ги де Мопассана. В настоящем издании оригинальный текст произведения приводится с параллельным переводом Анастасии Николаевны Чеботаревской и сопровождается выразительными литографиями иллюстратора Фердинанда Бака.Для удобства чтения каждая строка на русском языке стоит напротив соответствующей строки на французском. Параллельно расположенный текст позволит без труда сравнивать оригинал с переводом, обращать внимание на трудности, с которыми сталкивалась переводчица, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.Твердый переплет с золотым тиснением, изящно украшенный текст, белая бумага, иллюстрации, золотистая лента ляссе добавляют книге изысканность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям. Читать дальше…

Annotatsiya k knige "Milyy drug = Bel-Ami" Mopassan Gi de:" Milyy drug! Lorina vas udachno okrestila. Eto budet vashim prozvishchem. YA vas tozhe budu zvat nashim Milym drugom! "Milyy drug byl beden i zauryaden. Milyy drug nikogda ne shel na sdelku s sovestyu, potomu chto sovesti u nego ne bylo, zhazhdal uspekha, slavy i bogatstva, no, uvy, byl absolyutno bezdaren. Iz seroy massy takikh zhe ambitsioznykh pustyshek milogo druga otlichalo tolko odno: on umel nravitsya zhenshchinam.I etogo okazalos dostatochno, chtoby sdelat golovokruzhitelnuyu kareru."Milyy drug" odin iz samykh izvestnykh romanov Gi de Mopassana. V nastoyashchem izdanii originalnyy tekst proizvedeniya privoditsya s parallelnym perevodom Anastasii Nikolaevny CHebotarevskoy i soprovozhdaetsya vyrazitelnymi litografiyami illyustratora Ferdinanda Baka.Dlya udobstva chteniya kazhdaya stroka na russkom yazyke stoit naprotiv sootvetstvuyushchey stroki na frantsuzskom. Parallelno raspolozhennyy tekst pozvolit bez truda sravnivat original s perevodom, obrashchat vnimanie na trudnosti, s kotorymi stalkivalas perevodchitsa, i otmechat naibolee tochno perevedennye fragmenty.Tverdyy pereplet s zolotym tisneniem, izyashchno ukrashennyy tekst, belaya bumaga, illyustratsii, zolotistaya lenta lyasse dobavlyayut knige izyskannost. Ee mozhno priobresti ne tolko dlya svoey kollektsii, no i v kachestve podarka dorogim i blizkim lyudyam. CHitat dalshe

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...

A fragment of the book