Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Почтамт

Pochtamt

Почтамт

ID 1915631

«Почтамт» — свежая версия романа, обновленная переводчиком Максом Немцовым.Для Генри Чинаски, альтер-эго автора, почтамт — преисподняя, куда он попал по собственной воле. А в преисподней никакого п...

Pochtamt svezhaya versiya romana, obnovlennaya perevodchikom Maksom Nemtsovym.Dlya Genri CHinaski, alter-ego avtora, pochtamt preispodnyaya, kuda on popal po sobstvennoy vole. A v preispodney nikakogo p...

Publisher
Cover
Мягкий переплет
Publication date
2023
$10.49
(0)
In Stock

Packing products

10 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Publisher
Cover
Мягкий переплет
EAN
9785041767754
ISBN
978-5-04-176775-4
Publication date
2023
Page count
256
Circulation
5000
Format
84x108/32

«Почтамт» — свежая версия романа, обновленная переводчиком Максом Немцовым.Для Генри Чинаски, альтер-эго автора, почтамт — преисподняя, куда он попал по собственной воле. А в преисподней никакого покоя: нужно отбиваться от назойливых жителей, ждущих несуществующих отправлений, наматывать километры по недружелюбной местности, выслушивать жалобы, уклоняться от дополнительной работы. И нет никакого выхода, и давит тоска, от которой никакого спасения — кроме женщин и алкоголя.Никогда еще в литературе до «Почтамта» Буковски почта не выглядела таким одновременно ужасающим и манящим местом.

Pochtamt svezhaya versiya romana, obnovlennaya perevodchikom Maksom Nemtsovym.Dlya Genri CHinaski, alter-ego avtora, pochtamt preispodnyaya, kuda on popal po sobstvennoy vole. A v preispodney nikakogo pokoya: nuzhno otbivatsya ot nazoylivykh zhiteley, zhdushchikh nesushchestvuyushchikh otpravleniy, namatyvat kilometry po nedruzhelyubnoy mestnosti, vyslushivat zhaloby, uklonyatsya ot dopolnitelnoy raboty. I net nikakogo vykhoda, i davit toska, ot kotoroy nikakogo spaseniya krome zhenshchin i alkogolya.Nikogda eshche v literature do Pochtamta Bukovski pochta ne vyglyadela takim odnovremenno uzhasayushchim i manyashchim mestom.

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...

A fragment of the book