Chat with us, powered by LiveChat

Use the virtual keyboard to enter text

Закрыть клавиатуру
1
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
_
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
Q
й
W
ц
E
у
R
к
T
е
Y
н
U
г
I
ш
O
щ
P
з
[{
х
]}
ъ
A
ф
S
ы
D
в
F
а
G
п
H
р
J
о
K
л
L
д
:;
ж
'"
э
\
ё
Shift
Z
я
X
ч
C
с
V
м
B
и
N
т
M
ь
<,
б
>.
ю
/
?
+
=
Русский
English
CAPS
Space
Enter
Вход

Исчезновение. Похищенная девушка

Ischeznovenie. Pokhishchennaya devushka

Исчезновение. Похищенная девушка

ID 1960357

Инспектор Скотленд-Ярда Алан Грант всегда с осторожностью относился к писателям и журналистам, — однако не сумел отклонить приглашение Лавинии Фитч в приморскую деревушку, облюбованную лондонской б...

Inspektor Skotlend-YArda Alan Grant vsegda s ostorozhnostyu otnosilsya k pisatelyam i zhurnalistam, odnako ne sumel otklonit priglashenie Lavinii Fitch v primorskuyu derevushku, oblyubovannuyu londonskoy b...

Publisher
Cover
Твердый переплет
Publication date
2023
$18.49
(0)
In Stock

Packing products

14 working days

Pick-up

1 - 2 business days, free

Delivery

1 business day

Product details

Publisher
Cover
Твердый переплет
EAN
9785171538842
ISBN
978-5-17-153884-2
Publication date
2023
Page count
512
Circulation
1500
Format
84x108/32

Аннотация к книге "Исчезновение. Похищенная девушка" Тэй Д.:Инспектор Скотленд-Ярда Алан Грант всегда с осторожностью относился к писателям и журналистам, — однако не сумел отклонить приглашение Лавинии Фитч в приморскую деревушку, облюбованную лондонской богемой. Очень скоро мирный, хотя и скучноватый отдых прерывает таинственное преступление. Бесследно исчезает красавец фотограф Лесли Сирл — и местная полиция тут же обвиняет в убийстве молодого радиоведущего Уолтера Уитмора. На первый взгляд, с выводами провинциальных служителей закона трудно поспорить. Разве Сирл не пытался увести у Уитмора невесту? Разве эти двое не ссорились? И наконец, разве не Уитмор был последним, кто видел Сирла живым? Однако Алан Грант убежден: Уолтер — последний, кого стоит подозревать в преступлении.Милфорд — тихий провинциальный городок в Англии, где никогда ничего не происходит. Поэтому заявление пятнадцатилетней школьницы о том, что ее похитили, избивали и месяц удерживали на чердаке, поразило местных жителей до глубины души. Полиция взяла у девушки показания, в которых она очень подробно, вплоть до трещины на круглом окне, описывает комнату, где ее удерживали. Но правдива ли ее история? Ведь предполагаемые похитительницы Марион Шарп и ее престарелая мать утверждают, что никогда не видели эту девушку. Кто-то из них лжет. Но кто? Адвокат Роберт Блэр берется за невыполнимую задачу: он должен доказать невиновность женщин. Читать дальше…

Annotatsiya k knige "Ischeznovenie. Pokhishchennaya devushka" Tey D.:Inspektor Skotlend-YArda Alan Grant vsegda s ostorozhnostyu otnosilsya k pisatelyam i zhurnalistam, odnako ne sumel otklonit priglashenie Lavinii Fitch v primorskuyu derevushku, oblyubovannuyu londonskoy bogemoy. Ochen skoro mirnyy, khotya i skuchnovatyy otdykh preryvaet tainstvennoe prestuplenie. Bessledno ischezaet krasavets fotograf Lesli Sirl i mestnaya politsiya tut zhe obvinyaet v ubiystve molodogo radiovedushchego Uoltera Uitmora. Na pervyy vzglyad, s vyvodami provintsialnykh sluzhiteley zakona trudno posporit. Razve Sirl ne pytalsya uvesti u Uitmora nevestu? Razve eti dvoe ne ssorilis? I nakonets, razve ne Uitmor byl poslednim, kto videl Sirla zhivym? Odnako Alan Grant ubezhden: Uolter posledniy, kogo stoit podozrevat v prestuplenii.Milford tikhiy provintsialnyy gorodok v Anglii, gde nikogda nichego ne proiskhodit. Poetomu zayavlenie pyatnadtsatiletney shkolnitsy o tom, chto ee pokhitili, izbivali i mesyats uderzhivali na cherdake, porazilo mestnykh zhiteley do glubiny dushi. Politsiya vzyala u devushki pokazaniya, v kotorykh ona ochen podrobno, vplot do treshchiny na kruglom okne, opisyvaet komnatu, gde ee uderzhivali. No pravdiva li ee istoriya? Ved predpolagaemye pokhititelnitsy Marion SHarp i ee prestarelaya mat utverzhdayut, chto nikogda ne videli etu devushku. Kto-to iz nikh lzhet. No kto? Advokat Robert Bler beretsya za nevypolnimuyu zadachu: on dolzhen dokazat nevinovnost zhenshchin. CHitat dalshe

Coming soon...

Technical characteristics of the product may differ.
Check the information at checkout
the operator of the contact center.

Reviews

  • Comments
Loading comments...